2)第18章 钟明旭的上线,破译的方法_谍战:从上海滩小乞丐到特工之王
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  辅导,你看怎么样?”

  陈少安问道。

  这个价格和给德国日本两个大使当翻译相比,自然是白菜价,不过要说一个黄包车车夫,一个月才几个子儿,两小时20法币也算不错。

  “是不是太少了?不如一小时20法币吧。”

  安倍太郎说道。

  “成交。”

  陈少安也不客气,欣然同意。

  这边安倍太郎又说了一个地址,同时约定了明天上课的时间,并且预付了40法币。

  临别之前,陈少安问安倍太郎道:

  “对了,你的父亲叫什么名字?”

  “前辈,我的父亲叫安培宽。”

  安倍太郎鞠躬道。

  陈少安一听,得了,还真是那位被日服男枪干掉的首相先人。

  不过,那位被日服男枪击杀的首相,虽说不当人,他祖父安倍宽,倒是一个和平主义者。

  这在军国主义当政的日本来说,算是异类。

  “没记错的话,你的父亲是国会议员,一直倡导和平主义。”

  陈少安淡然一笑道。

  “是这样的,不过····他的政见注定不会被大多数人接受,现在的日本国,已经是一辆只能前进,无法停止的战车。”

  说到这里,安倍太郎叹息一声,似乎心有感慨。

  陈少安没有多说什么,两人约定好时间地点。

  就在此时,他看到之前一直找茬的中山康介,手中竟然拿着一张报纸。

  正是《名流》

  这让陈少安有些诧异,你一个小鬼子中文都看不懂,买个屁的报纸?还是这种娱乐报纸。

  可转念一想,事出反常必有妖啊,难不成这中山康介是钟明旭的上线?

  于是陈少安便假装聊天,问一旁上川美汐。

  “美汐,那个什么康介,他看得懂中文吗?就在那拿个报纸看。”

  上川美汐十分肯定地说道:

  “他当然不会中文,但是日语本来就发源于汉语,只是经过改造,发音和语法,以及部分字体的书写有所变化罢了。

  所以哪怕不懂,也能看出个大概意思。”

  听到这话,陈少安心中一动。

  难道是····就这么传递情报?这····这也太简单了吧。

  陈少安觉得,自己似乎知道了,钟明旭这厮是怎么通过报纸来传递情报的了。

  不过现在还不能百分百确定。

  他迫不及待地想要回家去,将那些剪下来的文章都看一遍,然后验证自己心中的想法。

  舞会持续到下午三点钟才结束,陈少安这边和上川美汐告别,便急匆匆返回家中。

  将之前截取的文章全部拿出来,然后陈少安将每一篇都翻译成日文。

  这些文章翻译成日文之后,有半数是未经改造的汉字,还有一半则是汉字演化出来的日文。

  陈少安将其中的日文截取出去,只留下汉字。

  这些汉字,日本人也能看得懂,并且表达的意思,和汉字的本意大差不差。

  他利用日语的语义,再去理解这些汉字,然后重新组合,发现······

  还是狗屁不通·····

  难道搞错了?

  陈少安用侦探的思维和理解能力,再去分析一番。

  终于,他发现了端倪。

  每一段话的后面一个字,单独组合起来,就能获得一句完整的意思。

  那一篇不算很长的文章,一共组合出来三句话。

  请收藏:https://m.madcowww.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章