2)第260章 翻译_影视:从卿卿日常开始
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  ,并且涵盖了所有的英文词汇,包括不同专业领域的。

  “尹嶙?”

  “是我。”

  “下一个是你,请做好准备。”

  “好的。”

  很快,便轮到了尹嶙。

  从进入这个公司的那一刻开始,所有的对话都是以英文进行。

  尹嶙走入面试间,秘书模样的人拿来一份文件,同样用英文与尹嶙交流,告知他这次面试的任务,她带来的文件上全是英文,尹嶙的任务,便是将这份文件全部翻译成中文。

  时间很短,尹嶙拿到文件就开始翻看。

  看懂这些文件其实对于英文专业的人来说并不是什么难事,难的是翻译。

  没过多久,尹嶙便在旁边的电脑上,打下了这份文件翻译后的中文版,同时,他指出了这份文件的一个问题。

  “这份合同里所要求使用的‘SolventBasedCoating’指的是油性漆,但是我看你们的报表文件上,写的油漆却是一种水性漆,恐怕对不上。”

  “啊?”

  秘书愣了一下,其他的面试人员,都没有发现这个问题。

  “多谢,我这就向上反馈,谢谢你。”

  “不用客气,那么我的面试结束了吗?”

  尹嶙问道。

  “嗯嗯,结束了,有结果我们会通知您的,这边请。”

  秘书恭敬地将尹嶙送到大门。

  尹嶙告辞离开,至于那份合同如何,便不是他该管的事情了。

  口语、书面的翻译都有了相应的考核,接下来,等通知就好了。

  ……

  三天之后,尹嶙便接到了金陵恒远的通知,告知他获得了成功获得了翻译顾问的工作。

  这份工作仅仅只是兼职,在公司高层对外有业务商谈的时候,才会需要他,平时都有秘书来做日常的书面翻译工作,但这份工钱也不是那么好拿,基本上就等于是24小时待命了。

  然而尹嶙并不清楚,自己的成功被录用,和当时那个文件上的错误,有没有关系。

  但这都不重要,重要的是,在接到录用通知的那天,尹嶙同时也接到了恒远公司给他派的活,让他跟着销售部经理,去拜访一位从澳洲远道而来的客户。

  尹嶙自无不可,还是那套牛仔裤、白鞋、白T,直接出发。

  他不是不想穿正装,关键是来不及买,那个年代的西装,也不是随随便便去个地摊就能买到的。

  不过令他意外的是,在他赶到地方的时候,恒远公司的人,早已经为他准备好了一套相对合身的西装了,这倒是让尹嶙眼前一亮。

  看来这个恒远公司,能够在九十年代的浪潮中发展起来,也并非只是趁红利起飞那么简单啊。

  这次的会谈十分融洽,以尹嶙的英文精通,那个澳洲佬说的许多专业性的词汇,都被他一一精准地翻译给了恒远公司的那个销售部经理,同时,尹嶙也能将恒远公司销售部经理所说的成语什么的,精准地以英文的方式描述给澳洲佬听。

  双方的交谈,有尹嶙在,可以说是毫无阻滞。

  最终合作谈成,加上饭局,尹嶙也得到了他这一天的薪水。

  300元。

  商谈两个小时,饭局两个小时,加上一个小时的休息时间。

  本来那个销售部经理的英文也不错,正常交流没问题,尹嶙相当于只是翻译了一些专业性上的对话而已。

  算起来,他说的话,连一个小时都不到。

  请收藏:https://m.madcowww.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章